25 april – Festa della Libertà – Feestdag in Italië
25 april 1945 is de dag waarop Italia werd bevrijd van de Duitse overheersing. Niet alleen aan de bezetting van de Duitsers kwam een einde, maar ook aan het fascistische regime van Mussolini. Voor dit laatste hadden “i partigiani”, de partizanen, gezorgd, nog vóórdat de geallieerden arriveerden. I partigiani hadden “una resistenza” georganiseerd, waardoor de vrijheid en de democratie weer kon zegevieren in Italia
Op 25 april 1945 trokken de partizanen door de belangrijkste Italiaanse steden om de overwinning te claimen. Op deze dag wordt niet alleen de bevrijding gevierd, maar worden ook de slachtoffers herdacht die zijn gevallen tijdens de strijd voor de libertà, vrijheid. Deze dag heette tot voor kort nog “Giorno della Liberazione”, bevrijdingsdag, maar is veranderd in “Festa della Libertà”, feest van de vrijheid. Vrijheid is namelijk niet iets vanzelfsprekend en moet daarom ook gevierd worden!
Voor de italiani is 25 april een nationale feestdag en een officiële vrije dag. Overal in het land vinden herdenkingsbijeenkomsten plaats, van klein tot groot, sommige met fanfares, andere met grote vlaggen. Ook zijn er veel politieke manifestaties en concerten. Attenzione: veel winkels, musea, restaurants en bars zijn op 25 april gesloten en het openbaar vervoer is slechts beperkt beschikbaar!
Bella Ciao
Bella Ciao, het partizanenlied gaat qua tekst door merg en been. Bekijk het filmpje, luister naar het liedje, en zing mee aan de hand van de tekst van het liedje :
https://www.youtube.com/watch?v=nCkI9m8JcOU
Una mattina mi sono alzato,
O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,
Una mattina mi sono alzato,
E ho trovato l’invasor.
O partigiano portami via,
O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,
O partigiano portami via,
Qui mi sento di morir.
E se io muoio da partigiano,
O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,
E se io muoio da partigiano,
Tu mi devi seppellir.
E seppellire sulla montagna
O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,
E seppellire sulla montagna
Sotto l’ombra di un bel fior.
Così le genti che passeranno
O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,
Così le genti che passeranno
Mi diranno «che bel fior».
E questo è il fiore del partigiano
O bella ciao, bella ciao,
Bella ciao, ciao, ciao,
E questo è il fiore del partigiano
bron : www.italie.nl
Reageer via je Facebook-account
Je reactie is pas zichtbaar op Facebook als je "Ook op Facebook plaatsen" aanvinkt.